Урок 6

ZAZPIGARREN (7.n) IKASKAIA

Урок седьмой

 

Berrikuspena – Azalpenak

(Подведение итогов – Объяснения)

Сколько всего мы узнали за эту неделю! Мы уже умеем строить некоторые фразы, и столкнулись со многими интересными явлениями баскской грамматики, к которым мы еще вернемся, будьте уверены! Попробуем же резюмировать все в этом уроке, вы готовы?

Goazen aurrera! (тронулись!)

 

1. Баскский алфавит
Из предисловия к учебнику вы могли заметить, что баскское произношение не представляет особой сложности для вас. Как вы думаете, может, нам стоит вспомнить алфавит?
Aa – Bb – Dd – Ee – Ff – Gg – Hh – Ii – Jj – Kk – Ll – Mm – Nn – Oo – Pp – Rr – RRrr – Ss – Tt – TSts – TXtx – TZtz – Uu – Xx – Zz
Как видно, некоторые привычные буквы (C, Q, V, W, Y) исключены из баскского алфавита, так как используются только в заимствованных словах. В то же время, некоторые буквосочетания (RR, TS, TX, TZ) в баскском алфавите выступают как отдельные буквы.
 
2. Род и число
В баскском языке отсутствует понятие грамматического рода (как мужского, так женского или среднего). В то же время, в баскском языке существуют три грамматических числа.
Неопределенное (может быть как единственным, так и множественным): имя в неопределенном состоянии никогда не используется самостоятельно; эта форма используется тогда, когда субъект или объект действия еще неизвестен говорящему. В этой форме имя или именная группа (синтагма) не имеет никаких особых суффиксов в абсолютиве (именительном падеже).
Определенное единственное число: используется в тех случаях, когдла субъект или объект высказывания уже известен говорящему. В этом случае имя имеет суффикс –а в абсолютиве и –ak в эргативе.
Определенное множественное число: употребляется в тех же случаях, что и определенное единственное. Имя имеет суффикс –ak в абсолютиве и –ek в эргативе.
Например, в чем разница между словосочетаниями lau etxe и lau etxeak, если оба означают «четыре дома», первое – в неопределенном состоянии, второе – в определенном? Разница в том, что в первом случае речь идет о неких четырех домах, каждый из которых неизвестен говорящему, неких «просто четырех домах»; во втором случае говорящий имеет в виду четыре дома, каждый из которых известен ему.
 
3. Числа
Что там у нас с числами? Давайте-ка посчитаем до десяти:

1 - Bat 2 - Bi 3 - Hiru(r) 4 - Lau(r) 5 - Bost 6 - Sei 7 - Zazpi 8 - Zortzi

9 - Bederatzi 10 - Hamar
Мягкий –r в конце числительных 3 и 4 в современном баскском сохранился только в спряжении: hirurak, laurogei
Как образуются порядковые числительные? Здесь все просто – достаточно лишь прибавить суффикс –garren к числительному. Исключение составляет лишь bat, порядковое числительное от которого будет lehenengo. Кроме того, обратите внимание на то, что bat всегда стоит после имени, в то время как остальные числительные – перед (bi может стоять как перед, так и после имени):
etxe bat (1 дом),
lehenengo etxea (первый дом)
bi etxe, etxe bi (два дома)
bigarren etxea (второй дом)
etxe lau (четыре дома)
laugarren etxea (четвертый дом)
 
4. Порядок слов
В баскском языке имя всегда находится внутри так называемой именной группы, или синтагмы. Синтагма может состоять из:
• из одного только существительного:
<lagun>a друг
• из существительного и определителя:
<lagun> bat один друг, либо просто друг (неопр.)
<lagun> hau этот друг
• из существительного и прилагательного:
<lagun handi>a большой друг
• из существительного, нескольких прилагательных и определителя:
<beste lagun handi> hori тот другой большой друг
Самое важное – запомнить, что прилагательные и большинство определителей стоят после существительного, и что суффиксы присоединяются к последнему слову в синтагме. Таким образом, мы видим <etxe>a «дом», но <etxe polit>a «красивый дом». В данном примере, слово polit «красивый» несет суффикс определенности для всей синтагмы в целом.
 
5. Склонение слов
Чертой, хорошо понятной русскоязычному читателю, является развитая система склонения в баскском языке. В отличие от многих (большинства) европейских языков, где грамматически связи между словами выражаются с помощью предлогов, в баскском языке они выражаются с помощью системы падежей. Давайте вспомним некоторые падежи, которые нам уже знакомы:
• Родительно-принадлежный = Koldoren (Кольдо, принадлежащий Кольдо);
• Родительно-местный = etxeko (дома, домашний, принадлежащий дому, происходящий из дома);
• Инессив (местный) = etxean (в доме);
• Социатив (совместный) = lagunekin (c другом)
Но мы еще вернемся к их изучению позднее.
 
6. Абсолютив и эргатив
В то же время, мы столкнулись еще с двумя падежами баскского языка: абсолютивом и эргативом. Баскский язык относится к так называемым языкам эргативного строя, в которых главным членом предложения грамматически является не субъект-агенс, т.е. подлежащее (как в русском), а объект-пациенс, т.е. прямое дополнение. В зависимости от типа глагола (переходный или непереходный) употребляются эти два падежа.
• абсолютив (именительный падеж) употребляется для обозначения субъекта при непереходном глаголе, т.е. в случаях, когда глагол не требует прямого дополнения, типа глагола izan;
• эргатив употребляется для обозначения субъекта при переходном глаголе, т.е. в случаях, когда глагол требует прямого дополнения, типа глаголов ukan или ikusi

• в предложении с переходным глаголом объект (прямое дополнение) маркируется абсолютивом (т.е. стоит в именительном падеже)

Несколько примеров:
Etxe handia da «дом большой» (абсолютив единственного числа)
Etxeak leiho bat du «у дома одно окно» (дом окно-одно имеет) (эргатив единственного числа)
Apartamenduak handiak dira «квартиры красивые» (абсолютив множественного числа)
Apartamenduek leiho bat dute «в квартирах одно окно» (эргатив множественного числа)
Заметьте, что на настоящий момент нам известны лишь формы абсолютива и эргатива определенного состояния имени; однако – терпение! Мы еще встретимся с эргативом неопределенной формы.
Имена собственные в качестве эргативного суффикса имеют –k, если имя кончается на гласный (Koldok), либо -ek в случае, если имя кончается на согласный (Mikelek).
 
7. Указательные частицы
Мы знаем, что в баскском языке указательные частицы имеют три формы, в зависимости от степени удаленности от говорящего:
hau «это», близко к говорящему
hori «то», ближе к собеседнику
hura «то», отдалено от обоих собеседников
а также их множественное число hauek, horiek и haiek.
Мы также видели, что указательные частицы могут выстыпать в качестве указательных местоимений и прилагательных. В последнем случае, они располагаются после определяемого существительного:
Hau etxe polita da Это – красивый дом
Etxe hau polita da Этот дом – красивый
 
8. Некоторые вопросительные местоимения
Мы познакомились со следующими вопросительными местоимениями:
zer для вопроса о какой-либо вещи (что?)
zertzuk для вопроса о множественных вещах (что?)
nor для вопроса о ком-то одном (кто?)
nortzuk для вопроса о нескольких людях или животных (кто?)
 
9. Быть и иметь
Ну и наконец, мы узнали о двух самых важных глаголах баскского языка: izan (быть, являться) и ukan (иметь). Вспомним еще раз, что субъекты глагола izan всегда стоят в абсолютиве, в то время, как субъекты глагола ukan - в эргативе. Оба этих глагола имеют как прямой перевод: «быть» и «иметь» соответственно, в том случае, когда они используются самостоятельно; помимо этого, они также используются в качестве вспомогательных глаголов при формировании всей системы глагольного спряжения в баскском языке. Глагол izan используется с непереходными, т.е. не требующими прямого дополнения глаголами, а глагол ukan – с переходными, типа ikusi «видеть». Как и все переходные глаголы, глагол ukan при спряжении зависит от количества (а иногда и пола!) субъектов, а также от количества объектов, в отношении которых производится действие. Иначе говоря, чтобы сказать по-баскски «у меня есть дом» и «у меня есть дома», мы должны использовать две разные формы глагола ukan; в первом случае потому, что речь идет об «одном доме», а во втором – потому, что речь идет о «нескольких домах».
Nik etxe bat dut У меня есть дом
Nik etxeak ditut У меня есть дома
Освежим в памяти схему спряжения этих глаголов в настоящем времени:
izan
ukan 1
ukan 2
(субъект в абсолютиве)
(субъект в эргативе, один объект)
(субъект в эргативе, много объектов)
ni naiz
nik dut
nik ditut
hura da
hark du
hark ditu
gu gara
guk dugu
guk ditugu
zu zara
zuk duzu
zuk dituzu
zuek zarete
zuek duzue
zuek dituzue
haiek dira
haiek dute
haiek dituzte
Обратите внимание на изменение глагола ukan при разном числе объектов – это разные формы глагола! Для их образования достаточно вставить инфикс –it- между показателем объекта d- и окончанием глагола (для благозвучия, глагол в форме третьего лица множественного числа получает дополнительный инфикс –z-).
Наконец, напомним, что в баскском языке не обязательно употреблять личное местоимение при глаголе, чтобы показать, в каком лице и числе стоит субъект – для определения этого достаточно самого глагола.

 

Ну вот, мы сделали это! Иногда кажется, что все так сложно… Но мы настаиваем – расслабьтесь и не старайтесь ничего заучивать. Просто подключите на полную мощность ваше чувство наблюдательности. Все показанные вам грамматические правила являются основой баскской грамматики, так что вы будете постоянно встречаться с ними в контексте; у нас еще будет масса возможностей вернуться к их объяснению. И наконец, сами себе не отдавая в том отчета, вы запомните их настолько хорошо, будто всегда их знали.

Ну и наконец, как вы считаете – может, перед тем, как приступить ко второй неделе обучения, мы еще раз прочтем вслух все тексты первых шести уроков?

 

 

 

Hosted by uCoz