Введение |
LEHENENGO (1.go) IKASKAIA
Урок первый
Диалог прослушать
Kaixo!
1. | - |
Kaixo! |
2. | - |
Ni Koldo naiz. (1) |
3. | - |
Ah! Zu Koldo zara! |
4. | - |
Ni Amaia naiz. |
5. | - |
Zer moduz? (2) (3) |
6. | - |
Ondo, eta zu? |
7. | - |
Oso ondo. Nor da hura? (4) |
8. | - |
Hura Gotzon da. |
9. | - |
Gotzon nire laguna da. (5) |
10. | - |
Kaixo, Gotzon! |
Привет!
1. | - |
Привет! |
2. | - |
Я Кольдо. (Я Кольдо я-есть) |
3. | - |
А! Ты Кольдо! (А! Ты Кольдо ты-есть!) |
4. | - |
Я Амайя. (Я Амайя я-есть) |
5. | - |
Как дела? (Каким образом?) |
6. | - |
Хорошо, а у тебя? (Хорошо, а ты?) |
7. | - |
Очень хорошо. Кто это там? (Очень хорошо. Кто он-есть тот?) |
8. | - |
Это Гоцон. (Тот Гоцон он-есть) |
9. | - |
Гоцон мой друг. (Гоцон мой друг он-есть) |
10. | - |
Привет, Гоцон! |
AHOSKERA (aoskera) Правильное произношение
kaysho
1 kaysho 2 ni koldo nayss 3 a! ssu koldo ssara! 4 ni amaya nayss 5 sser moduss? 6 ondo eta ssu? 7 oso ondo. nor da ura? 8 ura goTZon da 9 goTZon nire laguna da 10 kaysho goTZon
Помните про правила ударения!
OHARRAK (oarrak) – ЗАМЕТКИ
1.
|
Да, да, да! Вам придется привыкнуть к тому, что в баскском языке глагол почти всегда стоит в конце предложения (ni Koldo naiz; Я Кольдо есть). Исключения составляют вопросительные предложения (nor da hura? Кто есть тот?) и некоторые другие случаи. Но лучше мы отложим более подробные объяснения на потом.
|
2.
|
Zer moduz? (Как дела?) – это довольно распространенное разговорное выражение, структуру которого мы рассмотрим позже. В данный момент просто запомните его, и его произношение, конечно (буквы в верхнем индексе означают, что их произношение ослаблено).
|
3.
|
Zer – это вопросительная частица, переводится, как «что».
|
4.
|
Nor также является вопросительной частицей, означающей «кто».
|
5.
|
Laguna «друг» (опр.); lagun означает «друг», а частица –a является определенным артиклем.
|
И, наконец (кто бы мог подумать?), баскский язык более простой в данном отношении, чем русский или большинство европейских – в нем отсутствует категория грамматического рода!
Помните, что мы не требуем от вас заучивать тексты наизусть! Читайте каждый текст вслух, и повторяйте каждую фразу по несколько раз. Такое повторение обеспечит запоминание слов и грамматических конструкций на рефлекторном уровне, не заучивая множество правил, с той же легкостью, как вы запоминали в детстве слова и конструкции родного языка.
В каждом из уроков вы найдете серию упражнений, сопровождающих текст. Первый тип упражнений (ariketak) представляет собой ряд коротких баскских фраз, которые вам будет нужно прочитать вслух и затем перевести на русский (устно либо письменно). Второй тип упражнений (esaldiak osatu) позволит вам контролировать прогресс, достигаемый при изучении языка: вам будет нужно самостоятельно заполнить пробелы во фразах. Ответы на упражнения находятся в конце первых уроков, однако после вам придется проверять себя самостоятельно.
ARIKETAK (ariketak)
1. Nor naiz ni? 2. Zu Amaia zara. 3. Eta hura? 4. Hura Koldo da. 5. Nor da nire laguna? 6. Nire laguna Gotzon da.
ESALDIAK OSATU (esaldiak osatu)
Заполните пробелы во фразах. Каждая точка в пробеле соответствует одной букве пропущенного слова.
1. Кто я? … naiz ni?
2. Гоцон мой друг. Gotzon …. laguna da.
3. Ты – Кольдо. Zu Koldo ….
4. Как дела? Zer …..?
5. Привет, Амайя! ….., Amaia!
6. Он – Кольдо. …. Koldo da.
* * * * *
Пропущенные слова: 1 nor 2 nire 3 zara 4 moduz 5 kaixo 6 hura
Упражнение: 1. Кто я? 2. Ты – Амайя. 3. А он? 4. Он – Кольдо. 5. Кто мой друг? 6. Мой друг – Гоцон.